Allgemeng Geschäftsbedénungen

IWWERBLICK
Dës Websäit gëtt vun lankeleisi bedriwwen. Iwwerall op der Säit bezéien d'Begrëffer „mir”, „eis” an „eisen” sech op lankeleisi. lankeleisi bitt dir dës Websäit un, inklusiv all Informatiounen, Tools a Servicer, déi vun dëser Säit aus disponibel sinn, ënner der Virgab, datt s du all d'Konditiounen, Bedengungen, Richtlinnen an Hiweiser, déi hei festgehale sinn, Acceptéiers.

Andeems s du eis Säit besuchs an/oder eppes bei eis kaafs, hëls du un eisem \"Service\" deel an erkläers dech domat averstan, un déi folgend Konditiounen a Bedénungen („Service-Bedingungen”, „Termen”) gebonne ze sinn, inklusiv déi zousätzlech Konditiounen a Richtlinnen, op déi hei verwise gëtt an/oder déi per Hyperlink disponibel sinn. Dës Service-Bedingunge gëlle fir all Benotzer vun der Säit, inklusiv, awer net drop limitéiert, Benotzer, déi Surfer, Verkeefer, Clienten, Händler an/oder Contenu-Contributeuren sinn.

Lies weg dës Service-Bedingungen suergfälteg, éier s du op eis Websäit zougräifs oder se benotz. Andeems s du op all Deel vun der Säit zougräifs oder en benotz, erkläers du dech domat averstan, un dës Service-Bedingunge gebonne ze sinn. Wann s du net mat allen Termen a Konditioune vun dësem Accord averstan bass, däerfs de net op d'Websäit zougräifen oder iergendeng Servicer benotzen. Wann dës Service-Bedingunge als Offer ugesi ginn, ass d'Akzeptanz ausdrécklech op dës Service-Bedingunge limitéiert.

Wszystkie funkcje lub narzędzia, déi an den aktuelle Shop dobäigesat ginn, ënnerleien och de Service-Bedingungen. Du kanns déi rezentst Versioun vun de Service-Bedingungen zu all Moment op dëser Säit nokucken. Mir behalen eis d'Recht vir, all Deel vun dëse Service-Bedingungen ze aktualiséieren, z'änneren oder z'ersetzen, andeems mir Updates an/oder Ęnnerungen op eiser Websäit posten. Et ass deng Verantwortung, dës Säit reegelméisseg op Ęnnerungen ze iwwerpriiwen. Deng weider Notzung oder deng weideren Zougang zur Websäit nom Posten vun all Ęnnerunge bedeit, datt s du dës Ęnnerungen Acceptéiers.



SEKCJA 1 – SKLEP INTERNETOWY-BEDINGUNGEN
Andeems s du dëse Service-Bedingunge zoustëmms, erkläers du, datt s du op mannst volljäreg an denger Staat oder Provënz vun Openthalt bass, oder datt s du volljäreg an denger Staat oder Provënz vun Openthalt bass an eis deng Zoustëmmung ginn hues, fir all deng manieryjäreg Ofhängeger dëse Site benotze ze loossen.
Du däerfs eis Produkter net fir all nielegalnen oder net autoriséierte Zweck benotzen, du däerfs beim Gebrauch vum Service keng Gesetzer an denger Juridictioun verletzen (dorënner, awer net drop limitéiert, Copyright-Gesetzer).
Du däerfs keng Würmer oder Virussen oder iergend e Code vu zerstéiererescher Natur iwwerdroen.
E Bréch oder eng Verletzung vun engem vun den Termen féiert zu enger direkt Kënnegung vun dengen Services.

SEKCJA 2 – ALLGEMENG KONDITIOUNEN
Mir behalen eis d'Recht vir, jidderengem zu all Moment an aus all Grond d'Dénger ze verweigeren.
Dir verstitt, datt Ęren Inhalt (Kreditkaartinformatioun ausgeholl) eventuell onverschlësselt iwwerdroe ka ginn an a) Iwwerdroungen iwwer verschidden Netzwierker; an b) Ęnnerungen ëmfaasse kann, fir sech un technesch Ufuerderunge vun uschlossene Netzwierker oder Geräter unzepassen. Kreditkaartinformatioune ginn ëmmer wärend der Iwwerdroung iwwer Netzwierker verschlësselt.
Dir sidd domat averstanen, chętnie Deel vum Service, d'Notzung vum Service oder den Zougang zum Service oder all Kontakt op der Websäit, iwwer déi de Service zur Verfügung gestallt gëtt, ze reproduzéieren, ze duplizéieren, ze kopieieren, ze verkafen, weiderzeverkafen oder auszenotzen, ouni eis ausdrécklech schrëftlech Ermuechtung.
D'Iwwerschrëften, déi an dëser Konventioun benotzt ginn, déngen nëmmen der Vereinfachung a beschränken oder beaflossen dës Konditioune soss net.

SEKTIOUN 3 – GENAUEGKEET, VOLLSTĘNNEGKEET AN AKTUALITÉIT VUN INFORMATIOUNEN
Mir iwwerhuelen keng Verantwortung, wann d'Informatioun op dëser Säit net korrekt, komplett oder aktuell ass. D'Material op dëser Säit gëtt nëmme fir allgemeng Informatiounszwecker zur Verfügung gestallt a soll net als eenzeg Basis geholl oder benotzt ginn, fir Entscheedungen ze treffen, ouni primär, méi genee, méi komplett oder mei rezent Informationsquellen ze konsultacja. Wszystkie Verloos op d'Material op dëser Säit geschitt op Ęert eegent Risiko.
Dës Säit kann deelweis historysch Informatioun enthalen. Historesch Informatioun ass als esou net aktuell a gëtt just zu Ęrer Informatioun zur Verfügung gestallt. Mir behalen eis d'Recht vir, de Contenu vun dëser Säit zu all Zäit z'änneren, mee mir sinn net verflicht, Informatiounen op eiser Säit z'aktualiséieren. Dir sidd domat averstanen, datt et Ęr Verantwortung ass, d'Ęnnerungen op eiser Säit am Aen ze behalen.

SEKTIOUN 4 – ĘNNERUNGEN UM SERVICE AN UN DE PRĘISSER
D'Präisser fir eis Produkter kënne sech ouni Ukënnegung änneren.
Mir behalen eis d'Recht vir, de Service (oder all Deel oder Inhalt dovun) zu all Zäit ouni Ukënnegung z'änneren oder anzestellen.
Mir sinn Iech oder enger Drëttpersoun géintiwwer net haftbar fir all Ęnnerung, Präisännerung, Suspendéiere oder Astellung vum Service.

SEKCJA 5 – PRODUKTOR OBSŁUGA ODRU (wa uwendbar)
Bestëmmte Produkter lub Servicer kënnen exklusiv online iwwer d'Websäit verfügbar sinn. Dës Produkter oder Servicer kënnen nëmme limitéiert Quantitéiten hunn a kënne just am Aklang mat eiser Retourspolitik zeréckgeholl oder ëmgetosch ginn.
Mir hunn all Effort gemach, d'Faarwen i d'Biller vun eise Produkter, déi am Buttek ugewisen ginn, sou genee wéi méiglech duerzestellen. Mir kënnen net garantéieren, dat d'Duerstellung vun all Faarf op Ęrem Moniteur genee ass.
Mir behalen eis d'Recht vir, awer si net dozou verflicht, de Verkaf vun eise Produkter oder Servicer op all Persoun, geographesch Regioun oder Juridictioun anzeschränken. Mir kënnen dëst Recht vu Fall zu Fall ausüben. Mir behalen eis d'Recht vir, d'Quantitéite vun all Produkter oder Servicer, déi mir ubidden, anzeschränken. Wszystko Beschreiwunge vu Produkter oder Präisser vu Produkter kënnen zu all Moment an ouni Ukënnegung geännert ginn, no eisem elenge Ermessen. Mir behalen eis d'Recht vir, all Produkt zu all Moment anzestellen. Wszystko Oferta dla produktów lub usług op dëser Säit ass ongëlteg, wou se verbueden ass.
Mir garantéieren net, datt d'Qualitéit vun wszystkich produktów, serwisantów, informacji lub innych materiałów, déi Dir kaaft oder kritt, Ęren Erwaardunge wäert entspriechen, oder dat all Feeler am Service korrigéiert ginn.

SEKTIOUN 6 – GENAUEGKEET VU RECHNUNGS- A KONTOINFORMATIOUNEN
Mir behalen eis d'Recht vir, all Bestellung, déi Dir bei eis maacht, ofzeleenen. Mir kënnen no eisem elenge Ermessen d'Quantitéiten, déi pro Persoun, pro Stot oder pro Bestellung kaf ginn, aschränken oder annuléieren. Dës Restriktioune kënnen och Bestellunge betreffen, déi iwwer oder ënner deemselwechte Clientskonto, mat därselwechter Kredittkaart an/oder Bestellunge mat därselwechter Rechnungs- an/oder Liwweradress gemaach ginn. Am Fall wou mir eng Bestellung änneren oder annuléieren, probéiere mir Iech iwwer d'E-Mail-Adress an/oder d'Rechnungsadress/Telefonsnummer, déi beim Bestellopginn uginn gouf, ze kontaktéieren. Mir behalen eis d'Recht vir, Bestellunge limitéieren oder ze verbidden, déi, no eisem elenge Begrëff, vu Händler, Weiderverkeefer oder Distributeuren ze kommen oder esou ze erschéngen.

Dir sidd averstanen aktuell, komplett a korrekt Kaaf- an Kontoinformatioun fir all Akeef an eisem Buttek zur Verfügung ze stellen. Dir sidd averstanen Ęre Kont aner Informatiounen, inklusiv Ęr E-Mail-Adress and d'Kredittkaartennummeren an d'Gültegkeetsdatumen, séier z'aktualiséieren, sou datt mir Ęr Transaktioune ofschléisse kënnen an Iech bei Bedarf kontaktéiere kënnen.

Fir méi Detailer kuckt weg eis Retourspolitik.

ROZDZIAŁ 7 – NARZĘDZIA OPCJONALNE
Mir kënne Iech Zougang zu Drëtt-Partei-Tools zur Verfügung stellen, iwwer déi mir weder Iwwerwaachung nach Kontroll nach Afloss hunn.
Dir erkennt un a sidd averstanen, datt mir Zougang zu esou Tools „wéi gesinn” an „wéi verfügbar” ubidden, ouni iergendeng Garantien, Aussoen oder Bedénungen vun iergendenger Aart an ouni all Form vu Rekommandatioun. Mir iwwerhuelen a kenger Hisiicht eng Haftung, déi aus Ęrer Benotzung vun opcjonalne Narzędzia vu Drëttpersoune entsteet oder domat zesummenhänkt.
Wszystkie narzędzia opcjonalne, déi iwwer d'Säit ugebuede ginn, geschitt ganz op Ęre selwechten eegene Risiko an no Ęrem eegene Ermessen, an Dir sollt sécher sinn, datt Dir mat de Konditioune vertraut sidd an dës guttheescht, op deenen déi betreffend Drëtt-Partei-Provideren d'Tools ubidden.
Mir kënnen Iech och an Zukunft nei Servicer an/oder Funktiounen iwwer d'Websäit ubidden (inklusiv d'Verëffentlechung vun neien Tools a Ressourcen). Esou nei Funktiounen an/oder Servicer ënnerleien och dësen Allgemenge Geschäftsbedénungen.

SEKCJA 8 – LINKEN OP DRËTT-PARTEI-SĘITEN
Bestëmmte Contenuen, Produiten a Servicer, déi iwwer eise Service verfügbar sinn, kënnen Material vu Drëttpersounen enthalen.
Linken op Drëtt-Säiten op dëser Säit kënnen iech op Websäite vu Drëttpersounen fiieren, déi net mat eis affiliéiert sinn. Mir si net responsabel dofir, de Contenu oder d'Richtegkeet dovun ze iwwerpréiwen oder z'evaluéieren, a mir ginn keng Garantie a iwwerhuelen och keng Haftung oder Verantwortung fir Material oder Websäite vun Drëttpersounen, oder fir aner Material, Produiten oder Servicer vu Drëttpersounen.
Mir sinn net haftbar fir iergendeng Schied oder Schiedensfolgen, déi am Zesummenhang mam Kaf oder der Notzung vu Wueren, Servicer, Ressourcen, Contenu oder anere Transaktiounen am Zesummenhang mat Websäite vun Drëttpersounen entstinn. Iwwerpréift wgl. suergfälteg d'Richtlinnen a Praktike vun der jeeweileger Drëttpersoun a vergewëssert iech, datt dir se verstan hutt, éier dir eng Transaktioun agitt. Reklamatiounen, Fuerderungen, Suergen oder Froen zu Produkter vun Drëttpersounen solle direkt un déi entspriechend Drëttpersoun geriicht ginn.

SEKCJA 9 – BENOTZERKOMMENTAREN, OPINIE I ANER BĘITRĘG
Wann dir op eis Ufro hin bestëmmten, spezifesche Bäiträg schéckt (zum Beispill Participatiounen un Concoursen), lub wann dir, ouni eis Ufro, kreativ Iddien, Virschléi, Propositiounen, Pläng lub oder aner Material schéckt, egal ob online, przez e-mail, przez Post oder anescht (zesummegefaasst als \"Kommentaren\"), averstan dir, datt mir zu all Zäit a ganz ouni Aschränkung all dës Kommentaren, déi dir eis weiderleet, an all Medium kënne veränneren, kopéieren, publizéieren, verdeelen, iwwersetzen aner Aart Weisa notzen. Mir sinn net verflicht: (1) Kommentaren vertraulech ze behandelen; (2) eng Kompensatioun fir Kommentaren ze bezuelen; lub (3) op Kommentaren ze äntweren.
Mir kënnen, sinn awer net dozou verflicht, Contenu ze iwwerwaachen, z'änneren oder ewechzehuelen, deen mir, no eisem elenge Gutdénken, als rechtswiddeg, beleidegend, menacant, verleumdend, diffaméierend, pornographesch, obszön oder soss anescht beanstandbar ugesinn, oder deen d'Intellektuell-Eegentumsrechter vun enger Partei oder dës Servicebedénungen verletzt.
Dir averstan, datt är Kommentaren net géint Rechter vun Drëttpersoune verstoussen, inklusiv Copyright, Markerecht, Privatsphär, Perséinlechkeetsrecht oder aner perséinlech oder proprietär Rechter. Dir averstan och, datt är Kommentaren kee beleidegenden or soss rechtswidregen, mëssbrauchenden or oder obszöne Contenu enthale wäerten, an och kee Computervirus lub Malware, déi op iergendeng Aart and d'Funktioun vum Service lub vun enger verbonnener Websäit agraife keint. Dir däerft keng falsch Adres e-mail benotzen, tj. net als eng aner Persoun ausginn, oder eis oder Drëttpersounen op aner Aart a Weis iwwert den Ursprong vu Kommentaren täuschen. Dir sidd eleng odpowiada za wszystkie komentarze, déi dir maacht, an hir Richtegkeet. Mir iwwerhuelen keng Verantwortung a mir iwwerhuelen och keng Haftung fir Kommentaren, déi vun iech oder vun enger Drëttpersoun gepost ginn.

SEKCJA 10 - INFORMACJE OSOBISTE
Deng Iwwermëttlung vu perséinlechen Donnéeë iwwer de Buttek ënnerläit eiser Dateschutzpolitik. Fir eis Dateschutzpolitik unzekucken.

SEKCJA 11 - BŁĘDY, NIERUCHOMOŚCI I OCZY
Heiansdo kann et Information na eisem Site oder am Service ginn, déi Tippfeeler, Ongenauegkeeten oder Ausloossunge enthält, déi sech op Produktbeschreiwungen, Präisser, Promotiounen, Offeren, Versandkäschte fir Produiten, Liwwerzäiten a Disponibilitéit bezéien. Mir behalen eis d'Recht vir, all Feeler, Ongenauegkeeten oder Ausloossunge ze korrigéieren, an Informatioun z'änneren oder z'aktualiséieren oder Bestellunge wéi opzehiewen, wann eng Informatioun am Service lub oder op enger verbonnener Strona internetowa zu wszystkich Zäit ouni virausgoend Powiadomienia net korrekt ass (inklusive nodeems du deng Bestellung ofgeschéckt hues).
Mir iwwerhuelen keng Verpflichtung, Informatioun am Service lub op enger verbonnener Website z'aktualiséieren, z'änneren oder ze präziséieren, inklusiv, ouni Aschränkung, Präisinformatioun, ausser wann et vum Gesetz gefuerdert gëtt. Kee spezifizéierten Aktualiséierungs- oder Erfrëschungsdatum, deen am Service oder op enger verbonnener Website ugewandt gëtt, soll esou verstan ginn, datt all Informatioun am Service oder op enger verbonnener Website geännert oder aktualiséiert gouf.

SEKCJA 12 - ZABRONIONE ZASTOSOWANIA
Zousätzlech zu anere Verbueter, wéi an den Regulamin świadczenia usług festgeluecht, ass et dir verbueden, de Site oder säin Inhalt esou ze benotzen: (a) fir all ongesetzleche Zweck; b) jodła anerer opzefuerderen, ongesetzlech Handlungen auszeüben oder drun deelzehuelen; (c) pierwszy międzynarodowy, federalny, prowincjonalny lub staatlech Reglementer, Reegelen, Gesetzer lub lokal Reglementer ze verletzen; d) fir eis Rechter op intellektuell Eegentum oder d'Rechter op intellektuell Eegentum vun aneren ze verletzen; e) fir opgrond vu Geschlecht, sexueller Orientéierung, Relioun, Ethnie, Rass, Alter, Nationaler Hierkonft oder Behënnerung ze belästegen, mësshandelen, ze beleidegen, ze schueden, ze diffaméieren, ze verleeën, erofzesetzen, ze menacéieren oder ze dyskryminacja; f) fir falsch oder irreféierend Informatioun anzereechen; (g) fir Viren oder eng aner Zort vu benotzt ginn, déi d'Funktionalitéit oder den Operatiounsverlaf vum Service oder vun all verbonnene Strona internetowa, anere Strony internetowe lub usługi internetowe; h) fir perséinlech Informatioune vu Leit ze sammelen oder ze verfollegen; (i) fir ze spammen, phishen, pharmen, pretexten, spideren, ze crawlen oder ze scrapen; (j) fir all obscéinen oder onmoralesche Zweck; oder (k) fir d'Sécherheetsfeatures vum Service oder vun all verbonnener Website, anere Websites oder dem Internet ze behënneren oder ze ëmgoen. Mir behalen eis d'Recht vir, deng Notzung vum Service oder vun all verbonnener Website ze bedegen, wann eng vun de verbuedene Notzunge verletzt gëtt.

SEKCJA 13 - ZATWIERDZENIE GWARANCJI; OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Mir garantéieren, verspriechen oder versécheren net, datt Ęr Notzung vun eisem Service ouni Ënnerbriechung, fristgerecht, sécher oder Feelerfräi wäert sinn.
Mir garantéieren net, datt d'Resultater, déi duerch d'Notzung vum Service kënne kritt ginn, korrekt oder zouverlässeg sinn.
Dir sidd domat averstanen, datt mir de Service heiansdo fir onbestëmmten Zäitraum kënne wechhuelen oder de Service zu all Moment ouni Virumeldung uechtert Iech kënne annuléieren.
Dir averkennt ausdrécklech, dat Ęr Notzung vum Service oder d'Onméiglechkeet, de Service ze benotzen, op Ęert eegent Risiko geschitt. De Service an all Produkter a Servicer, déi Iech iwwer de Service geliwert ginn, ginn (ausser wann ausdrécklech anescht vun eis uginn) „wéi gesinn” an „wéi verfügbar” fir Ęr Notzung zur Verfügung gestallt, ouni iergendeng Representatioun, Garantie oder Bedéngung vun iergendenger Aart, weder ausdrécklech nach implizit, inklusiv all implizit Garantien oder Bedéngunge vun der Handelbarkeet, handelsüblecher Qualitéit, Eegnung fir e bestëmmte Zweck, Bestännegkeet, Eigentumsrecht an dem Net-Verletze vu Rechter.
An kengem Fall ass lankeleisi oder sinn eis Direkteren, Verwaltungsräicher, Mataarbechter, Partnergesellschaften, Agenten, Entreprisen, Stagiairen, Fournisseuren, Service-Provider oder Lizenzgeber haftbar fir all Verletzung, Verloscht, Usproch oder all direkt, indirekt, zoufälleg, strofgeldlech, speziell oder Folgeschuedersatz vun iergendenger Aart – inklusiv, ouni Aschränkung, verluerene Gewënn, verluerene Recetten, verluerene Spueren, Dateverloscht, Ersatzkäschten oder all änlech Schied –, egal ob op Basis vun engem Kontrakt, Delikt (włącznie Zaniedbanie), objektiver Haftung oder soss engem Rechtsgrond, déi aus Ęrer Notzung vum Service oder vu Produkter, déi iwwer de Service kaf goufen, entstinn, oder fir all aner Usproch, deen iergendwéi mat Ęrer Notzung vum Service oder engem Produkt zesummenhänkt, inklusiv, awer net limitéiert op all Feeler oder Ausloossungen an all Inhalt, oder all Verloscht oder Schued vun iergendenger Aart, deen duerch d'Notzung vum Service oder vun all Inhalt (oder Produkt) entsteet, deen iwwer de Service gepost, iwwerdroen oder anescht zur Verfügung gestallt gëtt, esouguer wann mir op d'Méiglechkeet dovun higewise goufen. Well e puer Staate oder Juridictiounen den Auschloss oder d'Limitatioun vun der Haftung fir Folgeschued oder zoufälleg Schied net erlaben, gëtt eis Haftung an dëse Staate oder Juridictiounen op dat maximal moossgtlecht Ausmooss limitéiert, dat vum Gesetz niezły tyłek.

ROZDZIAŁ 14 – SCHADLOSHALUNG
Dir averkennt, dat Dir lankeleisi an eis Mammekonzerner, Duechtergesellschaften, Partnergesellschaften, Partner, Direkteren, Verwaltungsräicher, Agenten, Entreprisen, Lizenzgeber, Service-Provider, Ënnerentreprisen, Fournisseuren, Stagiairen an Mataarbechter fräistellt, verdeedegt an schadlos haalt géint all Usproch oder Fuerderung – inklusiv raisonnabel Affekotskäschten –, déi vun enger Drëttpersoun gestallt gëtt wéinst oder am Zesummenhang mat engem Verstouss vun Iech géint dës Servicebedingungen oder déi Dokumenter, op déi se verweisen, oder wéinst enger Violatioun vun engem Gesetz oder de Rechter vun enger Drëttpersoun.

SEKCJA 15 – TRENNBAARKEET
Falls eng Bestëmmung vun dëse Konditioune vum Service als nielegalne, ongëlteg oder onduerchsetzbar ugesi gëtt, bleift dës Bestëmmung trotzdeem am maximalen Ëmfang, deen duerch dat uwendbart Recht zougelooss ass, duerchsetzbar, an den onduerchsetzbarren Deel gëllt als vun dëse Konditioune vum Service getrennt. Esou eng Decisioun beaflosst net d'Gëltegkeet an d'Duerchsetzbarkeet vun de Reschtbestëmungen.

SEKTIOUN 16 – OPLÉISUNG
D'Verpflichtungen an d'Haftunge vun de Parteie, déi virum Opléisungsdatum entstane sinn, bleiwen fir all Zwecker och no der Opléisung vun dëser Konventioun bestoen.
Dës Konditioune vum Service bleiwen a Kraaft, ausser a souwäit se vun dir oder eis gekënnegt ginn. Du kanns dës Konditioune vum Service zu all Ament opsoen, andeems s du eis matdeels, datt s du eis Servicer net mi wëlls benotzen, oder wann s du ophäls eis Säit ze benotzen.
Wann s de no eisem elengegem Uerteel géifs versoe, oder wa mir verdächtegen, dat s du versot hues, eng Bedingung oder Bestëmmung vun dëse Konditioune vum Service anzehalen, kënne mir dës Konventioun zu all Ament ouni Notifikatioun opsoen, an s du bleifs fir all Betrag verantwortlech, deen bis zum an inklusive dem Opléisungsdatum fälleg ass; a mir däerfen dir entspriechend den Zougang zu eise Servicer (oder engem Deel dovun) verweigeren.

SEKCJA 17 – GESAMTOFKOMMES
Eist Versoe fir e Recht oder eng Bestëmmung vun dëse Konditioune vum Service auszeüben oder duerchzesetzen, gëllt net als Verzicht op esou e Recht oder esou eng Bestëmmung.
Dës Konditioune vum Service an all Richtlinnen oder Bedreiwungsregelen, déi vun eis op dëser Säit oder am Zesummenhang mam Service verëffentlecht ginn, stellen déi ganz Ofkommes an d'Verstoe tëscht dir an eis duer a reegelen däi Gebrauch vum Service. Si ersetzen all virdrun oder gläichzäiteg Ofkommes, Kommunikatiounen a Propositiounen, egal ob mëndlech oder schrëftlech, tëscht dir an eis (inklusiv, awer net doduerch limitéiert, op all vireg Versioune vun de Konditioune vum Service).
All Onkloerheeten an der Interpretatioun vun dëse Konditioune vum Service däerfen net zu Nodeel vun der Partei, déi se opgesat huet, interpretéiert ginn.

SEKTIOUN 18 – ĘNNERUNGE VUN DE KONDITIOUNE VUM SERVICE
Du kanns déi rezentst Versioun vun de Konditioune vum Service zu all Ament op dëser Säit nokucken.
Mir behaalen eis d'Recht vir, no eisem elengegem Uerteel all Deel vun dëse Konditioune vum Service ze aktualiséieren, z'änneren oder z'ersetzen, andeems mir Aktualizacje Ęnnerungen op eiser Websäit verëffentlechen. Et ass deng Verantwortung, eis Websäit periodesch op Ęnnerungen ze kontrolléieren. Däi weideren Gebrauch vun oder Zougang zu eiser Websäit oder dem Service nom Verëffentleche vun all Ęnnerungen un dëse Konditioune vum Service gëllt als Akzeptanz vun dësen Ęnnerungen.

SEKCJA 19 – KONTAKTINFORMATIOUNEN
Froe betreffend d'Konditioune vum Service solle bei eis op dës Adres geschéckt ginn: service@lankeleisi.com.